Konkurs z języka angielskiego w ramach cyklu działań „TYGODNIA Z TUWIMEM”
Utworzono: środa, 06 listopad 2013
Opublikowano
„Buch jak gorąco”- lokomotywa, która dyszy w różnych językach.
- Organizator konkursu: Elżbieta Kacprzycka i Magdalena Zarębska
- Czas zgłoszeń: do 4.11.2013
- Czas oddania prac: do 10.11.2013
- Prezentacja konkursowa odbędzie się w dniu: 18-19 listopada
- Cele konkursu:
- Zainteresowanie poezją Juliana Tuwima
- Rozwijanie umiejętności językowych
- Rozwijanie technik translatorskich
- popularyzowanie i kształtowanie pozytywnego stosunku do nauki języka angielskiego
- budowanie wiary we własne możliwości językowe,
Konkurs skierowany jest do uczniów gimnazjum.
Zasady konkursu:
- Warunkiem przystąpienia do konkursu jest zgłoszenie akcesu do nauczycieli języków obcych
- Chętni uczniowie po zapoznaniu się z ofertą ( załącznik 1) tłumaczą tekst na język obcy: angielski, niemiecki lub rosyjski
- Uczniowie tłumaczą utwory Tuwima w parach lub pojedynczo
- Uczniowie oddają prace w wyznaczonym terminie nauczycielowi języka obcego
- Nauczyciele języków obcych wybierają trzy najlepiej przetłumaczone utwory w każdym z języków
- Finaliści prezentują przetłumaczone utwory na forum szkoły (forma prezentacji dowolna)
Kryteria oceniania:
- Poprawność językowa
- Interpretacja tekstu
- Odzwierciedlenie kontekstu utworu
Najlepsze prace są nagradzane podczas podsumowania tygodniowego cyklu działań „Tygodnia z Tuwimem”.
Regulamin został opracowany przez nauczycieli języka angielskiego:
Elżbietę Kacprzycką i Magdalenę Zarębską
ZAŁĄCZNIK 1
Propozycje utworów Juliana Tuwima do przetłumaczenia:
1. Lokomotywa | 10. Rzepka |
2. Okulary | 11. Kotek |
3. Spóźniony słowik | 12. Dwa Michały |
4. Słoń Trąbalski | 13. Bambo |
5. Abecadło | 14. Sen złotowłosej dziewczynki |
6. Colloguium niedzielne na ulicy | 15. Co nam zostało z tamtych lat |
7. Jesteś znowu | 16. Do prostego człowieka |
8. Karta z dziejów ludzkości | 17. Wspomnienie |
9. Miłość ci wszystko wybaczy |